
About
There’s always more than one version …




I work with language.
And with the way it shifts across different contexts.
A few years in Australia, language courses in places like Perpignan, Malta and Rio, and a career built around multilingual communication shaped the way I see the world pretty early on.
Curiosity has probably been the common thread through all of it.
Different countries, different people, different ways of thinking.
Some planned. Some accidental. Most of them valuable.
Professionally, my background is rooted in content, localisation and brand communication.
But outside of work, a lot of inspiration comes from everyday things: conversations, travel, culture, nature, awkward translations, beautifully written menus, overheard train announcements or the way certain places just feel different in another language.
These days, my work focuses on creating content that feels clear, natural and human across different audiences and contexts.
Alongside that, growing interests in sustainability, accessibility and environmental topics have slowly started shaping where things are heading next.
Still curious. Still learning. Probably always will be.
Creative by nature. Structured by workflow.
Freelance Localisation & Marketing Manager
Various clients & projects (since 2009)
Content Marketing
Cleverly, (Working student, alongside studies), (2025)
Content Marketing Managerin
Mittemitte GmbH (2021 – 2023)
Language Specialist
Booking.com (2019 – 2020)
Freelance Translator & Editor
Artemis International, ZDF, ARTE, ABC Australia (2015 – 2016)
My work experience:
Still learning. Hopefully forever.
University for Sustainable Development
Eberswalde, Germany
Bachelor of Science in International Forest and Ecosystem Management (since Sept. 2025)
Ecomex
Berlin, Germany
Certificate in Content Marketing Management (2024 – 2025)
North Metropolitan College
Perth, Australia
Diploma of Marketing (2014 – 2015)
Diploma of Management and Leadership (2015 – 2016)
Hildesheim University
Hildesheim, Germany
Bachelor in International Communication and Translation (2009 – 2012)
Meine Ausbildung:
To be continued
Vanessa Daniela King
Content- und Lokalisierungsmanagerin

Want to learn more?

About
There’s always more than one version …




I work with language.
And with the way it shifts across different contexts.
A few years in Australia, language courses in places like Perpignan, Malta and Rio, and a career built around multilingual communication shaped the way I see the world pretty early on.
Curiosity has probably been the common thread through all of it.
Different countries, different people, different ways of thinking.
Some planned. Some accidental. Most of them valuable.
Professionally, my background is rooted in content, localisation and brand communication.
But outside of work, a lot of inspiration comes from everyday things: conversations, travel, culture, nature, awkward translations, beautifully written menus, overheard train announcements or the way certain places just feel different in another language.
These days, my work focuses on creating content that feels clear, natural and human across different audiences and contexts.
Alongside that, growing interests in sustainability, accessibility and environmental topics have slowly started shaping where things are heading next.
Still curious. Still learning. Probably always will be.
Vanessa Daniela King
Content & Localisation Manager















