Über mich

Es gibt immer mehr als eine Version ...

Ich arbeite mit Sprache. Und damit, wie sie in unterschiedlichen Kontexten wirkt.

Ob Übersetzung, Content oder Strategie:

Mich interessiert, wie Inhalte verstanden werden, wie sie klingen und ob sie wirklich ankommen. Oft sind es kleine Nuancen, die den Unterschied machen.



Ich habe mehrere Jahre in Australien gelebt, war schon früh im Austausch mit Frankreich und habe mir Sprachen nicht nur am Schreibtisch angeeignet. Französisch in Perpignan, Englisch in Malta, Portugiesisch und Italienisch in Rio – ich mag es, mitten hineinzugehen statt nur von außen draufzuschauen.

Diese Erfahrungen prägen auch meine Arbeit. Ich denke Sprache immer im Kontext, nicht isoliert. Und ich mag es, Dinge so zu formulieren, dass sie sich selbstverständlich lesen, auch wenn sie es oft nicht sind.

Beruflich komme ich aus der Markenkommunikation und der Arbeit mit mehrsprachigen Inhalten. Es geht mir darum, Komplexität zu reduzieren, ohne dass etwas verloren geht. Klarheit ist selten Zufall.

Mir sind Themen wie Bildung, Teilhabe und Zugänglichkeit wichtig. Ich engagiere mich dafür, Barrieren abzubauen und Menschen Zugang zu Wissen zu erleichtern.

Kreativ im Kopf. Strukturiert im Workflow.

Freiberufliche Lokalisierungs- und Marketing-Managerin

Verschiedene Kundinnen und Kunden (seit 2009)

Content Marketing

Cleverly, (Werkstudentin, studienbegleitend), (2025)

Content Marketing Managerin
Mittemitte GmbH (2021 – 2023)


Language Specialist

Booking.com (2019 – 2020)

Freiberufliche Übersetzerin/Lektorin

Artemis International, ZDF, ARTE, ABC (2015 – 2016)

Meine Arbeitserfahrung:

Weil man nie ausgelernt hat ...

Hochschule für nachhaltige Entwicklung

Eberswalde, Deutschland

Bachelor of Science in International Forest and Ecosystem Management (seit Sep. 2025)

Ecomex

Berlin, Deutschland

Zertifikat in Content Marketing Management (2024 – 2025)

North Metropolitan College

Perth, Australien

Diploma of Marketing (2014–2015)

Diploma of Management and Leadership (2015–2016)

Hildesheim University

Hildesheim, Deutschland

Bachelor in internationaler Kommunikation und Übersetzen (2009–2012)

Meine Ausbildung:

Led by designers, driven by creativity

Vanessa Daniela King
Content- und Lokalisierungsmanagerin

Lieber direkt per E-Mail?